Выставка приурочена к 50-летию знакового приобретения музеем коллекции Гарри Г. К. Паккарда в 1975 году, заложившей основу одной из лучших в мире музейных коллекций японского искусства за пределами Японии. Именно произведения из собрания Паккарда, включая редчайшую керамику, составляют ядро экспозиции.
«Эта выставка — свидетельство исключительной изобретательности и эстетического разнообразия, которые на протяжении тысячелетий являются отличительными чертами японской керамики», — Макс Холлейн, директор Met.Куратор выставки Моника Бинчик, хранитель отдела японского искусства, подчеркивает новаторский подход экспозиции:
«Впервые в галереях японского искусства Met мы представляем столь всеобъемлющий тематический обзор керамики. Многие работы, десятилетиями хранившиеся в запасниках, будут показаны впервые, что позволит по-новому взглянуть на наше собственное богатейшее собрание». — Моника Бинчик, куратор выставки, хранитель отдела японского искусства Met.Выставка будет представлена в 10 тематических галереях (223–232), демонстрирующих поразительное разнообразие региональных керамических практик Японии. Посетители смогут проследить путь от глубокой древности до наших дней.
У истоков японской керамики стоят сосуды эпохи Дзёмон (ок. 13 000–300 гг. до н.э.), давшей название этому периоду («дзёмон» — «след верёвки»). Эти уникальные сосуды лепили вручную, без гончарного круга и украшали характерными оттисками плетёных шнуров, спиралями из глиняных жгутов и даже стилизованными изображениями лиц и животных. Они использовались не только в быту, но и, вероятно, в ритуальных практиках, будучи одними из древнейших в мире образцов керамического искусства. Далее выставка показывает, как в Средневековье технологии, заимствованные из Китая и Кореи — гончарный круг и новые способы обжига, — стали катализатором для развития уже самобытных японских школ и стилей.
Глубокий сосуд с декоративными ручками. Период Среднего Дзёмон (ок. 3500–2500 до н.э.).
Философия «Кинцуги» или когда разбитое становится драгоценнее целого...
Один из самых поэтичных разделов выставки посвящён уникальной японской философии и практике «кинцуги» — искусству реставрации разбитой керамики с помощью лака, смешанного с золотым, серебряным или платиновым порошком. Легенда гласит, что искусство родилось в XV веке, когда сёгун Асикага Ёсимаса, получив из Китая грубо отремонтированную железными скрепами любимую чайную чашу, велел местным мастерам найти более эстетичный способ её восстановления. Так трещины превратились в «золотые реки». Это глубоко символичное искусство, воплощающее принципы принятия изъянов, ценности истории предмета и идею о том, что повреждение и восстановление делают вещь еще более уникальной и духовно богатой.
Блюдо с бамбуковыми листьями. Стиль Огаты Кензана. Период Эдо (1615–1868), XVIII век.
Керамика с реставрацией золотым лаком (кинцуги).
Эстетика чайной церемонии...
Сердцем выставки станет раздел, посвящённый культуре «тяною» — японской чайной церемонии, чья эстетика основана на концепциях «ваби» (сдержанная, аскетичная красота) и «саби» (прелесть старины, налёт времени). Здесь представлены намеренно грубые, асимметричные чаши («тяван»), созданные для созерцания и тактильного контакта, где важна каждая неровность. Особое внимание уделено сосудам, связанным с легендарным чайным мастером Фурутой Орибэ (1544–1615), чьи смелые вкусы — пристрастие к геометрии, необычной глазури и нарочитой асимметрии — изменили язык японской керамики. Дух его новаторства прекрасно передаёт «Чайная чаша в форме деревянных башмаков (куцу-гата тяван)» начала XVII века. Её намеренно деформированная, асимметричная форма, стилизованная роспись и капли глазури создают тактильный и визуальный образ, идеально соответствующий эстетике ваби-саби.
Чайная чаша в форме деревянных башмаков (куцу-гата тяван). Период Момояма (1573–1615). Начало XVII века.
Квадратные сосуды для еды (мукодзукэ), предназначенные для чаепития. Период Момояма или Эдо. Начало XVII века.
Посетители увидят не только изысканную фарфоровую посуду для элиты, но и предметы повседневного быта. Среди жемчужин коллекции — полихромный фарфор «Набэсима», производившийся в строжайшей тайне исключительно для сёгунов Токугава и их приближённых. Его отличают безупречная форма, сдержанные природные мотивы и невероятная тонкость исполнения, что наглядно демонстрирует представленное на выставке изысканное «Блюдо с тремя банками» (галерея 223), где каждая миниатюрная емкость украшена разным, но безупречным по исполнению декором. На выставке также можно увидеть более доступный фарфор с яркими рисунками цветов, птиц и символов удачи, пользовавшийся бешеной популярностью у разбогатевших горожан периода Эдо. Для создания полной культурной картины керамика будет представлена в диалоге с другими видами искусства: живописными свитками, гравюрами укиё-э, лаковыми изделиями и образцами текстиля.
Блюдо с тремя банками. Период Эдо (1615–1868), 1680–90-е годы.
Бутылка в форме тыквы с рельефным узором. Период Эдо (1615–1868), XVIII век.
Особенностью выставки станет динамичная смена экспонатов. В течение полутора лет произойдет пять ротаций, что позволит показать гораздо больше предметов из коллекции музея. Первая фаза продлится с 19 января по 12 мая 2026 года.
Интересный факт из истории коллекции:
Приобретение коллекции Гарри Паккарда стало для The Met событием исключительной важности. Паккард, дипломат и знаток искусства, на протяжении жизни собрал более 400 произведений. Сделка 1975 года, поддержанная несколькими крупными фондами и пожертвованиями, оценивалась в сумму около 5 миллионов долларов и стала одной из самых значительных покупок японского искусства музеем в XX веке. Это позволило The Met моментально стать обладателем коллекции мирового уровня.
Выставка «Безграничное мастерство японской керамики» проходит в The Met Fifth Avenue, Галереи 223–232 (Искусство Японии), 2 этаж.
Даты смен экспозиции:
-
Первая смена: 19 января – 12 мая 2026 г.
-
Вторая смена: 14 мая – 16 августа 2026 г.
-
Третья смена: 29 августа – 8 декабря 2026 г.
-
Четвертая смена: 10 декабря 2026 г. – 28 марта 2027 г.
-
Пятая смена: 10 апреля – 8 августа 2027 г.

